close

  諾貝爾文學獎得主,魔幻寫實《百年孤寂》作者馬奎斯,於今日辭世。

  以下是他的告別信。

 

馬奎斯告別信/ 翻譯:何穎怡
如果有那麼一剎那
上帝忘記我變成什麼樣
再讓我多活一點點
我會盡最大能力來利用生命
或許,我無法盡述心中所想
但是我會更加深思熟慮自己的言語
我會讚美那些有價值的事物
不是因為它們的價值
而是因為它們所表述的東西
我會少睡
但是多夢
因為我知道當我們閉上雙眼一分鐘
便浪費了六十秒光明
當眾人歇息
我將依然行走
當眾人沈睡
我將清醒
如果上帝再給我一點點時間
我將穿著輕便
我將面向太陽
我的身體與我的靈魂
都將赤裸浸沐於它的慈悲
至於人類
我想說人們以為老了就不會再愛
這是絕大錯誤
事實是
因為我們失去愛的能力,才變老
我想送一對翅膀給孩童
但是我應該讓他們自己學會飛翔
至於老人
我想說死亡非因年老而至
而是遺忘
我在你們的身上得益甚多
我體悟人人都想站上山巔
卻不知真正的快樂來自攀爬的過程與形式
我體悟當嬰兒以小小的手指握住父親的手指
他已掌握了父親的一輩子
我也體悟人只有在一種時刻可以低頭看另一個人
就是那人跌倒在地,需要你的扶持時
這是你的權力,也是你的義務
言語應當來自靈魂而非理性
如果我知道今天是我最後一次看你入眠
我會用盡全身力氣擁抱你
祈求上帝讓我做你靈魂的守護天使
如果我知道這是我最後一次見到你
我會說「我愛你」
明天永遠會到來
生命給我們修正自己的機會
如果我錯了
而我的生命只剩今天
我會說我愛你,我永遠不會忘記你
無論老或幼
不是人人保證都有明天
今天可能是你最後一次看到所愛的人
因此你不該蹉跎
今天就該做
以免明日不再來
我深信你會後悔
你浪費了微笑、擁抱、親吻的機會
因為你過於忙碌
未能實踐自己的最後心願
讓你愛的人圍繞身旁
當著他們的面,對著他們的耳旁說
我多麼愛你
我多麼需要你
愛護他們
善待他們
撥出時間
告訴他們
說出下列愛語
對不起
原諒我
謝謝你
拜託你
隱藏在心裡的想法
不說,沒人會知道
祈求上帝給你表達的智慧與勇氣
讓你所愛的人,你的朋友知道
他們有多麼重要
把這封信轉給你愛的人
因為如果你今天不做
明日就跟昨日沒兩樣
永遠不做
也就永遠不重要
行動就在此刻
這是寫給你們的告別

你的朋友
Gabriel Garcia Marquez

arrow
arrow

    風滔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()