《雨夜》

旎月藍星楚地雨,

勢如狂風自比煦;

坌渺沙場懸樑臥,

旦夕便奪和氏玉。

 

  翻譯:楚地的月亮、星星、雨是如此的不同,而我就像太陽一樣,可以征服這個地方;哪知人外有人,天外有天,睡在樑上看起來就像是沙塵一樣的人,竟然頃刻之間便奪下城池。

 

 

藏頭詩喔。

arrow
arrow
    全站熱搜

    風滔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()